物理网博客
大学生的文字水平堪忧
2014.01.15 11:39

王尚老师微信

关注王尚老师微信公众号:王尚 ,可免费获取物理视频资料

我自问文字水平不算好,但至少我写的东西语言通顺,让人看着不那么难受。可现在的大学生们其文字水平实在不敢恭维。 很早就有人说过:“学理工的应学点文史哲,学文科的应读点数理化”,这是就一个人的知识面而言,也许由于精力的问题很难做到文史哲数理化皆通,但文字水平却是每一个大学生应该具备的基本功。遗憾的是,我们的学生从小学开始就学外语,很多学生的外语水平肯定远远超过了我,然而自己的母语却学得个狗屁不通,这是学生的问题还是教育的问题?很多时候看着学生的作业、论文(包括博士生),看着看着气不打一处来,要不是习惯了现状,真想一撕了之。 学生的文字问题至少反映在如下几个方面: 1、逻辑混乱。我课堂上常常在把一个定理或作业题的证明思路分析清楚后由学生自己写出完整的证明,众所周知,分析的过程与证明的过程往往是反过来的,这就出现问题了,学生心里明白证明的思想,可就是没办法将逻辑关系理清楚,先写什么?后写什么?想不出,写还乱!这绝不只是对数学的理解问题,更多的反应了学生文字上的归纳与梳理能力。 2、修辞不当。除了一般意义上的表达,每个学科都有自己独特的修辞方式或表达方式,例如,数学上说一个事实是显而易见的,通常用“显然”、“显而易见”、“平凡”等等,一般很少用“很明显”之类的词,虽然从没有人规定要你怎么用,但有些表达方式是约定俗成的。出现得最多的问题是语言不精练,也许是因为受英文表达方式的影响,例如,英文的表达中在可数名词的单数前面一定要加上冠词,于是同学在用中文表达时也原样套用,例如,我们说“X是什么”,可学生不这么说,常写作:“X是一个什么”,此外,英文中常用“We will prove …”、“We see that…”之类的表达方式,你在中文里偶尔用之也没什么不妥,问题是学生常常在一篇文章甚至一个定理的证明中多次使用这样的句式,反反复复“我们…”、“我们…”,这样让人读起来就感到很别扭了。数学上因果关系是用得最多的,一个命题的证明中经常多次涉及因果关系,表达因果关系的句式很多,例如,“因为…,所以…”、“由于…,故而…”、“由…,可知…”等等,懂英文的人都知道一篇文章中切忌多次重复使用同一句式,可翻开学生的作业或论文,你会发现一个证明中从头到尾只有一个句式:“因为…,所以…”,感觉很是乏味,你不能说他用错了,就是读着让你难受。 3、语法错误。如果说上面两点涉及专业问题,那么文章中出现语法错误就与专业无关了,你只要仔细去读学生的文章,能读出语法问题的文章一定不在少数,鉴于对当事人负责,我就不列举具体的例子了。事实上,即使读现在的报刊杂志,那些记者们的大作中有语法错误者又何尝不是家常便饭?我曾经写过一篇文章,专门挑了若干报纸上出现的语法错误及错别字,可惜没人给我发表,当时也没有博客,那篇手写文稿早已经不知遗落到什么地方去了。媒体尚且如此,要求我们的学生别出现语法错误似乎有点强人所难。 4、别字连篇。这个问题不仅出现在数学专业的学生中,那些广告标语都可能会出现错别字,电视屏幕下显示的文字出现错别字更是司空见惯!我想从事影视传媒行业的人应该大多是文科出身吧?是时间紧张还是别的什么原因?我不怎么愿意读现在出版的书籍,因为你随时可能从中发现一些错别字,再好的文章一旦出现错别字会让人如同吃了苍蝇般难受。 一个人的谈吐、文字如同他(她)的衣着打扮,不一定需要华丽、充满珠光宝气,但一定要干净、整洁、利索,不能给人邋里邋遢的样子,为什么我们那么强调外语教育,对自己赖以生存的母语却如此的漠视?莫非我们的学生都要做那燕国时期寿陵的少年?突然间我想起了张铁生在考卷里写的一首诗:我是中国人何必学外文不学ABC照当接班人这首诗曾经风靡一时,虽然偏激了些,可未尝没有值得我们深思之处!物理网博客

关注王尚老师微信公众号:王尚,可免费获取物理视频资料

王尚微信公众号