物理网博客
香港“高考”发榜 周星驰台词被当成古语
2013.11.04 07:52

王尚老师微信

关注王尚老师微信公众号:王尚 ,可免费获取物理视频资料

新闻滚动新华网

  据香港《文汇报》报道,香港第二届中学文凭试(相当于内地的高考(微博))及“高级程度会考”各科考试报告10月31日出炉,发现今年考生语文水平参差,所犯错误令人大感诧异。

  报道称,文凭试中文科不少考生逻辑混乱,又有人对典故成语不求甚解,情况较往年更明显。例如有人于口试中称“急症室医生不足,所以要普及大学教育”,因果关系“九不搭八”;又有人写作时把周星驰电影金句“没有梦想和咸鱼没有分别”当成古语。

  有资深中学中文科主任坦言,时下学生熟知电视电影对白,又死背成语古语,以为考试时越多越好,却没花时间阅读,以致常识贫乏,出现窘态。

  文凭试语文科达标为升读大学的最低门坎,考生表现备受关注。今年中文科考试报告显示,考生错别字问题持续,如错写“乘(承)担”、“浪废(费)”等。错用或滥用四字词情况亦较往年更明显,有人甚至自创“语例”。

  报告又指出,考生死记硬背成语、格言等,运用时却张冠李戴,词不达意,如写出叫人不明所以的“在孔子的因材施教下,宰予接受的知识一定无独有偶”,以及误用“鹤发童颜”,词语正确用法为形容老人气色好、有精神,但考生却写出“当时我还是一个鹤发童颜的少年”。

(人民日报海外版)

文稿由高中物理网(gaozhongwuli.com)B组编辑整理发布。

关注王尚老师微信公众号:王尚,可免费获取物理视频资料

王尚微信公众号